jueves, 29 de mayo de 2008

¡Ibarreche a por las nueces!

Repito las palabras de Arzallus: "Otros mueven el árbol y nosotros cogemos las nueces". Esta elucubración bastarda a la que me refería en el post anterior, no es una salida de tono de Arzallus sino la expresión de la estrategia del PNV: Ibarreche hoy viene a decir ¿cómo no nos van a dar a nosotros lo que ofrecieron en firme a la ETA? Este delincuente de aspecto mefistofélico reclama con descaro el cobro de la factura expedida por los asesinos tras poner más muertos sobre la mesa y conseguir el visado de Zapatero en Loyola; un visado, por cierto, presuntamente constitutivo de un delito de alta traición.
La disputa que nos ocupa se libra en un curioso frontón y, desde luego, este partido no es un mano a mano sino que se juega por parejas: en el equipo extorsionador juega ETA como delantero y PNV como zaguero pero ¿quién les disputa la partida?
El PNV, el partido racista que sin base histórica se inventó el cuento de Caperucita Vasca en el siglo XIX, ha entrado en el siglo XXI amamantando al lobo de ETA con sus ubres purulentas. Y los insultos reiterados que fueron proferidos contra los españoles por el paranoico Sabino Arana, cuando Ibarreche anuncia ahora el referendum, reviven en su boca antes de proyectar un repugnante salivazo sobre la tumba de los antepasados que nos lograron la unidad, sobre las víctimas de los últimos 35 años, sobre nuestras propias caras y sobre el legado moral de nuestros hijos.
Esta agresión, que se enteren los "castrati" de nuestra política monofónica, no es un ataque a la Constitución (una ley accidental y bastante susceptible de mejora) sino contra contra el Bien Común y la esencia de nuestra Patria.

domingo, 25 de mayo de 2008

La receptación de los bastardos

Arzallus ha proferidos nuevos y estridentes rebuznos tras la detención de los terroristas en Francia y los acólitos mediáticos del Partido Popular se extrañan. Pero ¿de qué se extrañan? ¡PNV y ETA siempre han compartido los fines! Mientras unos actúan, los otros justifican los medios en atención a los fines: el Arzallus de esta semana es el mismo que dijo "Otros mueven el árbol y nosotros cogemos las nueces".

Y si Arzallus no ha cambiado en nada, el PNV de hoy es también el mismo tronco retorcido del que años atrás salió el vástago de ETA, el mismo partido con el que pactó Aznar cuando le convino, la misma secta racista fundada por el iluminado y venerado Sabino Arana, que sacó de la nada un sentir, un “país” y una bandera. Bueno, para mejor decir, Sabino Arana no inventó nada: el nuevo “sentir” fue tan sólo la prostitución del candor romántico decimonónico, “Euzkadi” fue la composición en vascuence de las palabras “bosque de vascos” que salieron de su chistera con el propósito de segregar discrecionalmente algunos “árboles” de ese bosque natural, auténtico, histórico y mucho más grande que se llama España. Y por último, la bandera tampoco fue un invento suyo, sino un burdo plagio de la británica, nación por la que profesaba una ridícula devoción.

Para contextualizar la sensatez del “padre” de esos asnos que con cierta frecuencia irrumpen con sonoros rebuznos, reproducimos algunas expresiones literales del fundador del “NAZIonalismo” vasco. Son palabras que fácilmente nos harán comprender la estrategia "del árbol y las nueces": es el mismo planteamiento de eunuco soberbio, racista, manipulador, rezumante de odio y con nulos atributos para conseguir las nueces del árbol... pero con sobradas aptitudes para la receptación de las acciones criminales de terceros. Juzque ud. mismo las palabras de Sabino Arana , sacadas de su "Antología política” ISBN nº 84-7407-052X

«El bizkaino es de andar apuesto y varonil; el español, o no sabe andar (ejemplo, los quintos) o si es apuesto, es tipo femenil (ejemplo, el torero).»
«El bizkaino es nervudo, es inteligente y hábil para toda clase de trabajos; el español es corto de inteligencia y carece de maña para los trabajos más sencillos. Preguntádselo a cualquier contratista de obras, y sabréis que un bizkaino hace en igual tiempo lo que tres maketos juntos.»
«El bizkaino es caritativo aun para sus enemigos (que lo digan los lisiados españoles que atestan las romerías del interior y mendigan de caserío en caserío); el español es avaro aun para sus hermanos (testigo, Santander, cuando pidió auxilio a las ciudades españolas en la consabida catástrofe).»
«La fisonomía del bizkaino es inteligente y noble, y la del español, inexpresiva y adusta.»
«Ved un baile bizkaino presidido par las autoridades eclesiástica y civil, y sentiréis regocijarse el ánimo al son del txistu, la alboka, o la dulzaina, y al ver unidos en admirable consorcio el más sencillo candor y la más loca alegría; presenciad un baile español, y si no os causa náuseas el liviano, asqueroso y cínico abrazo de los dos sexos, queda acreditada la robustez de vuestro estómago, pero decidnos luego si os ha divertido el espectáculo o más bien os ha producido hastío y tristeza.»
«En romerías de bizkainos, rara vez ocurren riñas, y si acaso se inicia alguna reyerta, oiréis sonar una media docena de puñetazos y todo concluido; asistid a una romería española, y si no veis brillar la traidora navaja y enrojecerse el suelo, seguros podéis estar de que aquel día el sol ha salido por el oeste.»
«El aseo del bizkaino es proverbial; el español, apenas se lava una vez en su vida y se muda una vez al año.»
«Oídle hablar a un bizkaino, y escucharéis la más eufórica, moral y culta de las lenguas; oídle hablar a un español y si sólo le oís rebuznar, podéis estar satisfechos, pues el asno no profiere voces indecentes ni blasfemias.»«Según la estadística, el noventa y cinco por ciento de los crímenes que se perpetran en Bizkaya se deben a mano española, y de cuatro de los cinco restantes son autores bizkainos españolizados.»